- かんいっぱつ
- [間一髪] ¶~の逃亡a narrow squeak¶~でのがれるescape by a hairbreadth;have a narrow [hairsbreadth] escape from ... ;have a narrow [close, near] shave;have a narrow [close] scrape 苦境から間一髪のがれる.間一髪
hair's breadth* * *かんいっぱつ【間一髪】¶~の逃亡a narrow squeak¶~でのがれるescape by a hairbreadth; have a narrow [hairsbreadth] escape from...; have a narrow [close, near] shave; have a narrow [close] scrape 苦境から間一髪のがれる.* * *かんいっぱつ【間一髪】a hair(s)breadth.●間一髪で間に合う meet 《a deadline》 by the narrowest of margins; be just barely on time.
●間一髪のところで逃れる escape by a hairsbreadth; have a hairbreadth [very narrow] escape
・弾は間一髪のところで急所をはずれた. The bullet missed a vital spot by a hairsbreadth.
●「ああ危なかった, 親爺に見つかるかと思った」「間一髪だったね」 “Oh, that was close; I thought my father would catch me.”―“Yes, you had a very narrow escape.”
Japanese-English dictionary. 2013.